an idiom Twist somebody's arm اصطلاح

An idiom: twist somebody’s arm

5
(1)

An idiom: twist somebody’s arm

با شما هستیم با یک اصطلاح idiom کاربردی twist somebody’s arm. بعد از مدت‌ها غیبت بخاطر ویروس کرونا، سلام ویژه عرض میکنم به همتون. امیدوارم حال شما و خانواده محترمتون خوب باشه.

همچنین لازمه که به مدافعان سلامت کشور، پزشکان و پرستاران عزیز و زحمت‌کش خداقوت بگیم.

تا حالا شده کاری رو نخواین انجام بدین ولی کسی بخواد به زور مجبورتون کنه که انجامش بدین؟ حتما شده. همه مون از بچگی تا حتی بزرگسالی همچین موقعیت‌هایی رو تجربه کردیم. خصوصا اگه دهه شصتی باشی که دیگه صددرصد. دهه شصتی‌ها موقع بچگی تحت تسلط پدر و مادرشون بودن، وقتی متاهل شدن تحت سلطه همسرشون (البته دارم درباره آقایون صحبت می‌کنم) قرار گرفتن و وقتی بچه‌دار شدن تحت حاکمیت بچه‌هاشون. یعنی کلن باید یکی باشه تا دستمونو بپیچونه twist somebody’s arm، مجبورمون کنه کاری رو انجام بدیم که دوست نداریم. به خوبی یا بدی اون کار، کاری ندارم، دارم درباره قابلیت سلطه‌پذیری نسل دهه شصت صحبت می کنم که واقعا شگفتاوره!

آنچه خواهیم دید

توی این ویدیو درباره این اصطلاح idiom صحبت کردیم: twist somebody’s arm

در دنیای واقعی، حین شوخی‌های دوستانه (یه کم خرکی) حتما با موضوع پیچوندن دست برخورد کردین. زوری که تو خونه نداشتیم رو می‌بردیم مدرسه و اونجا البته اگر خوش شانس بودیم کسیو پیدا می‌کردیم تا دست شو بپیچونیم و مجبورش کنیم کاری برامون انجام بده.

بدبخت ماهایی که تو مدرسه هم یکی پیدا می‌شد و دستمونو می‌پیچوند. یا خوراکی هامونو باهاش شریک می‌شدیم و یا کیف سنگین شو براش می‌بردیم تا شاید بیخیال پیچوندن دستمون بشه!

این idiom از همین شوخی خرکی دوران بچگی میاد. فعل twist یعنی پیچوندن. اینجا با کلمه بازو یعنی arm میشه بازوی کسی رو پیچوندن. البته در دنیای بزرگسالی دیگه این حالت اتفاق نمیفته. دیگه کسی نمی‌یاد دست‌مونو بصورت واقعی بپیچونه تا کاری براش انجام بدیم، در عوض این حالت هم پیشرفت‌های خودشو داشته و «مجبور کردن افراد به انجام کاری» هم مدرن شده. اما قبل اینکه چندتا مثالو با هم مرور کنیم، بیاید ویدیو رو ببینیم:

 

نمونه‌هایی از twist somebody’s arm

دیگه همسرت نمیاد دستتو بپیچونه تا براش طلا بخری! خیلی ساده‌تر. تو رو تهدید (و اینجوری ترغیب) می‌کنه که مهریه شو اجرا میذاره. خب، تو هم از اونجایی که کمی عاقل هستی، میگی خرید یه گردن‌آویز هرچی که باشه از پرداخت «هزار و چند سکه به سن تولد» آسونتره، اونم با احتساب هر سکه حدود ۱۱ میلیون. واقعا هم هست. پس گردن‌آویز رو می‌خری!

مورد داشتیم بچه‌اش بهش گفته بابا یا برام این اسباب بازی رو می‌خری با روی فرش امشب پی‌پی می‌کنم! طبیعتا شستن فرش رو تو باید انجام بدی چون کار خانوما نیست و سنگینه براشون. پس بهترین تصمیم، خرید اسباب بازیه. حداقل مجبور نیستی از کارت مرخصی بگیری تا فرشو بشوری. از طرف دیگه در وقتت هم صرفه‌جویی میشه!

نمونه دیگه؛ به طرف گفتن یا بیا این ۸ میلیارد و بگیر و ما رو عفو کن، یا باید ما رو عفو کنی چون ما بابامون از اون ژن خوباست. نگاه کرده دیده اگه ۸ میلیاردو بگیره و بعد دستش پیچونده بشه بهتره تا دستشو مفتکی بپیچونن!

فعل‌های مشابه این idiom

توی این ویدیو به یه سری فعل‌ها که معنی مشابهی با این اصطلاح idiom دارند هم اشاره کردیم:

entice, induce, persuade

البته این فعلا کمی با هم متفاوتن و در موقعیت‌های situation مختلف بکار می‌رن.

persuade:

وقتی داری کسیو ترغیب می‌کنی کاری انجام بده، براش دلایلی میاری و یا خیلی اصرار میکنی تا متقاعدش کنی

induce:

این فعل خیلی شبیه به فعل بالا است (persuade) اما رسمی‌تره و برای ترغیب به کارهای غیر معقول استفاده میشه

entice:

این فعل هم از نظر معنایی شبیه به فعل persuade اما اینجا معمولا برای ترغیب افراد، بهشون چیزی پیشنهاد میشه. یه چیزی مثل مثال آخر، ۸ میلیارد تومن.

همانطور که می‌بینیم همه این فعلا معنی ترغیب کردن دارن و مشابه idiom مورد بحث ما هستن. اما بد نیست این نکته رو بخاطر داشته باشیم که اصطلاحات معمولا در مکالمه‌ها بکار می‌رن و در واقع به بخش spoken زبان انگلیسی تعلق دارن.

آنچه گفتیم:

درباره idiom جذاب twist somebody’s arm صحبت کردیم و مثال‌هایی رو برای درک بهتر این اصطلاح گفتیم. در پایان افعالی رو مرور کردیم که معنای مشابه با این idiom دارند. برای ارتباط بیشتر صفحه اینستاگرام ما را دنبال کنید.

مطالب مرتبط:

۱- در آرایشگاه

۲- آب و هوا در زبان انگلیسی پارت ۲

۳- پلیس و زبان انگلیسی

۴- مهارت Speaking در آزمون آیلتس IELTS

این مطلب چقدر مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی یکی از ستاره ها کلیک کنید!

میانگین امتیاز 5 / 5. تعداد آرا: 1

اولین نفری باشید که به این مطلب امتیاز می دهد.

متاسفیم که این مطلب برای شما مفید نبود!

ما را در بهبود این مطلب یاری کنید!

به ما بگویید که چطور این مطلب را ارتقا دهیم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *