انیمیشن کوبو و دوتارشـ سرگرمی و یادگیری زبان انگلیسی
با مجموعه انیمیشن «کوبو و دو تار» با شما هستیم. قرار ما هم « لذت و سرگرمی و هم یادگیری زبان انگلیسی ».
داستان انیمیشن:
این انیمیشن درباره زندگی پسر جوانی به نام کوبو است که با کاراکترهای ژاپنی ساخته شده که البته به زبان انگلیسی حرف میزنن و قراره به ما در یادگیری کمک کنن. حرکات شمشیرزنی جذابی در این مجموعه داریم که شاید همین موضوع دلیل انتخاب کاراکترهای ژاپنی برای گفتن قصه کوبو باشه. کوبو یک نوازنده دوتاره البته نه یک نوازنده معمولی. او هنگام نواختن کارهای خاصی رو انجام میده که از مهمترین این کارها …. (خودتون ببینین). مادر کوبو به علت …
در این انیمیشن دو شخصیت دیگر هم هست. یک میمون که خیلی اتفاقی و در یک حادثه با کوبو دوست میشه و یک … . من خودم شخصیت میمون رو دوست دارم. اصطلاحات جذاب زبان انگلیسی بکار میبره که به یادگیری ما کمک میکنه و همچنین تون صدای زیبایی براش انتخاب شده. طراحی و حرکاتش هم جوریه که سرگرمی و لذت رو از داستان دوچندان میکنه. اینا از نکاتی هستن که باعث شد من این شخصیت رو بیشتر دوست داشته باشم. بهم بگین شما کدوم شخصیت رو دوست دارین. شخصیت دیگه داستان یک … (خودتون باید تماشا کنین). خلاصه اینکه این دوستان ما رو با خودشون به عمق ماجراجوییهایی میبرن که خودشون هم ازش خبر ندارن.
این اثر رو میشه یکی از برترین و جدیدترین انیمیشنهای سال ۲۰۱۹ دانست و در ژانر ماجراجویی و اکشن طبقهبندی کرد. من که خیلی دوست داشتم. با پسر و خانمم تماشا کردیم و حالشو بردیم. امیدوارم شما هم دوشت داشته باشین. توی کامنتها به من بگین.
زبان انیمیشن:
این انیمیشن، با زبان انگلیسی بسیار سلیس و روان ساخته شده که بسیار به یادگیری ما کمک میکند. اصطلاحات هم در این مجموعه بسیار روان بیان میشن. اصطلاحاتی که از رایجتریهای زبان انگلیسی هستن. از زیباییهای این مجموعه، همراه شدن عبارتها و اصطلاحات با اکشنهاست بطوریکه بسیاری از این اصطلاحات رو با تماشای آن میشه درک کرد. اگر از من بپرسین میگم این انیمیشن اصلا رنج سنی نداره. شما هم میتونین خانوادگی تماشا کنین و در کنار هم لذت ببرین.
دانلود فایل زیرنویس
فایل زیرنویس و انیمیشن رو دانلود کنین. سپس هر دو را در یک پوشه قرار داده و انیمیشن را پخش کنید. همچنین می توانید فایل زیرنویس را روی انیمیشن در حال پخس درگ کنید (بکشید). زیرنویس روی انیمیشن ظاهر میشود. از تماشای آن لذت ببرید.
درباره یادگیری زبان انگلیسی:
از اونجایی که یادگیری زبان انگلیسی حاصل تمرین و تکراره، ما هر مجموعه رو به دو بخش تقسیم کردیم. در نوشته، انیمیشن رو ببینین و لذت و سرگرمی رو در کنار یادگیری زبان انگلیسی در بخش دوم تجربه کنین. در بخش کامنتها، سوالاتتونو با ذکر زمان میتونین بپرسین. مثلا خیلی ساده در کامنتها می تونین بپرسین «در دقیقه ۱۵.۳۴ چه عبارتی گفته میشه؟» درباره این اصطلاحات در کامنتها حرف میزنیم و عبارتهاشو با هم مرور میکنیم و دربارش حرف میزنیم. کاربردهاشو میگیم و یاد میگیریم چطور این عبارتها رو در جمله استفاده کنیم. هم یادگیری زبان انگلیسی ، هم سرگرمی و هم حالشو ببریم.
متد یادگیری:
۱- مجموعه رو ببینین و از اون لذت ببرین
۲- اصطلاحات و عبارتهای زبان انگلیسی رو کامنت کنین
۳- سوالاتتونو کامنت کنین
مطالب مرتبط:
۱- ویدیوی پول و زبان انگلیسی قسمت دوم
۲- بهترین روش برای یادگیری زبان در منزل
۳- ویدیوی پول و زبان انگلیسی قسمت اول
rip it to pieces: تکه تکش کن
He was filled with rage: او پر شده بود از خشم
His soul tormented by the grief of a family stolen from him: روحش مجروح شده بود، آسیب دیده بود با غم عمیق خانوادهش که از او دزدیده شده بود
in search of sth: در جستجوی چیزی
armor: زره یا ابزار جنگ
unbreakable: نشکن
impenetrable: غیرقابل نفوذ
invulnerable: آسیب ناپذیر
unite the pieces to reveal their true power: جمع کردن همه این قطعا به این منظور که همه نیروشون رو آزاد کنن
beast: ذات بد. the beast in sb: بخش بد شخصیت هر انسان مثل نفرت، خشونت، حسادت و …
درود بر شما
if you look away
اگر حواست نباشه
your hero will surly perish
قهرمان (درونت) قطعا خواهد مرد
فعل perish در انگلیسی بریتانیایی برای فاسد شدن مثلا فاسد شدن غذا هم بکار میره. مثلا: it perished با عبارت it decays معادله.
What have you got planed for today?
امروز برنامت چیه؟ یا برای امروز چه برنامهای داری؟
throw money at something: قدیما زمانی بکار میرفت که برای تفریح پول به طرف کسی پرت میکردن اما الان معنی هدر دادن پول میده معادل واژه squander
plan on sth: وقتی میخوایم بگیم برای چیزی برنامه داریم
Do you plan on finishing the story this time, young man: آیا برنامه داری داستان رو این دفعه تموم کن، مرد جوان؟
gasp (گاسپ): حالتی از تعجب نفستو بیرون میدی و صدای هاااا… درمیاری
mighty: خیلی قوی و بزرگ
in ruins: در خرابهها. زمانی که میخوای بگی چیزی ویران شده. his kingdom in ruins: قلمرو (حکومتش) ویران شده
dreaded: نحس مثل ویروس کرونا. dreaded corona virus
he was roaming: او به دوردستها رفته بود. Don’t let your children roam the street: اجازه نده به بچه که بریزن (برن) تو خیابون. کلن وقتی هدفت مشخص نیست و سرگردان داری میری به یه سویی میگن roam.
این انیمیشن زیبا با عبارت:
If you must blink, do it now
شروع میشه. یه عبارتی شبیه به اصطلاح «کار امروز را به فردا مگذار». اگر میخوای پلک هم بزنی، الان انجامش بده!
Be careful attention to everything you
خوب به هرچه که میبینی توجه کن!
No matter how unusual it may seem
مهم نیست یا اهمیتی نداره عبارت پرکاربر No matter.
Please be warned if you fidget
حواست باشه حتی اگر خشکت زده باشه! کلمه fidget زمانی استفاده میشه که میخوایم بگیم از حرکت وایستادیم
ادامه دارد …
با تشکر با حال بود