تفاوت بین نوشتار رسمی و غیر رسمی در زبان انگلیسی
زمانی که بخواهید نوشتن را به زبان انگلیسی شروع کنید، دو مدل نوشتار دارید. نوشتن به صورت فرمال Formal یا رسمی و
نوشته به صورت Informal یا غیر رسمی می باشد.
بر اساس این فرم نوشتار به دو مثال زیر توجه کنید:
Example 1: This is to inform you that your book has been rejected by our publishing company as it was not up to the required standard. In case you would like us to reconsider it,.
we would suggest that you go over it and make some necessary changes
Example 2: you know that book I wrote? Well, the publishing company rejected it. They thought it was awful. But hey, I did the best I could, and I think it was great.. I’m not gonna redo it the way they said I should
تفاوت بین دو نوشتار کاملاً مشهود است
نوشته مثال اول به صورت رسمی است. و نوشته مثال دوم به صورت غیر رسمی است. اما چه چیزی آنها را به رسمی و غیر رسمی تقسیم میکند؟
از نوع استایل نوشتار به این موضوع می توان پی برد. یا با استفاده از کلماتی که در نوشتن از آنها استفاده کردیم نشان دادیم که چه چیزی را میخواهیم بیان کنیم. موقعیت های متفاوت را ایجاد میکند.
نوع نگارش ما زمانی که برای یک دوست صمیمی میخواهیم بنویسیم تا زمانی که برای یک مدیر مینویسیم تفاوت دارد. تن، نوع واژگان و نحوه بیان، همه و همه در نوع نوشتار ما تأثیر دارد. و تفاوت بین نوشتار رسمی و غیر رسمی را مشخص میکند.
برای اینکه بیشتر با نگارش نامه های رسمی و غیر رسمی آشنا شوید، در زیر لیستی از اصطلاحات پرکاربرد در نوشتار رسمی و غیر رسمی را آوردیم.
مثال ها
.(Informal: May use colloquial words/ expression (Kids, Guy, awesome, a lot, etc
.(Formal: Avoid using colloquial words/ expressions (Substitute with children, man/boy, Wonderful, many, etc
.(Informal: May use contractions (can’t, won’t, shouldn’t, etc
.(Formal: Avoid contractions (write out full words – cannot, will not, should not, etc
.Informal: May use first, second, or third person
.(Formal: Write in third person (except in business letters where first person may be used
.(Informal: May use clichés (loads of, conspicuous by absence, etc
.(Formal: Avoid clichés (use many, was absent, etc
.(Informal: May use abbreviated words (photo, ،TV, etc
.(Formal: Avoid using abbreviate words (use full version – like photograph, television, etc
…(Informal: May use active voice (We have notice that
…(Formal: Use passive voice (It has been noticed that
.Informal: May use short and simple sentences
Formal: Longer and more complex sentences are preferred. (Short simple sentences reflects poorly on the writer)
.Informal: Difficulty of subject may be acknowledged and empathy shown to the reader
.Formal: State your points confidently and offer your argument firm support
نکته:
این ها که گفته شد، فقط برخی از تفاوت های نوشتن رسمی و غیر رسمی است. اما نکته مهمی که باید بدانید این است که هر دوی آنها درست است و انتخاب بین هر نوع نوشتار به بستگی به موقعیت فرد دارد.
نوشتار رسمی برای ارتباط با دوستان، و دیگر اعضای رسمی بیشتر استفاده می شود. اما نوشتار رسمی برای نامه نگاری های اداری بین دانشجو واستاد، کارمند و مدیر و… مورد استفاده قرار می گیرد.
اما نکته ای که به آن باید توجه کرد این است که، زمانی که یکی از دو فرم را انتخاب کردید، دقت کنید که حتما در غالب همان فرم به نوشتن ادامه دهید. و فرم ها را با یکدیگر مخلوط نکنید.
خلاصه مقاله:
در این مقاله در مورد انواع نوشتار به رسمی و غیر رسمی بحث کردیم و مثال های متنوعی برای هر مورد بیان کردیم.
مقالات مرتبط:
- 15 حقیقت جالب درباره زبان انگلیسی
- تقویت مهارت Speaking
- ضرب المثل های انگلیسی با حرف A
- یادگیری زبان همراه با بازی