نقل قول در زبان انگلیسی

نقل قول در زبان انگلیسی

0
(0)

نقل قول در زبان انگلیسی

با سلام خدمت تمامی همراهان موسسه زبان فرساد. امروز قصد داریم از مباحث گرامر زبان انگلیسی به مبحث نقل قول در زبان انگلیسی بپردازیم. با ما همراه باشید.

نقل قول مستقیم و غیر مستقیم:

اگر گفتار فردی را بدون تغییر یبان کنیم آن جمله را نقل قول مستقیم می گویند که باید داخل علامت نقل قول “…” نوشته شود و کلمه اول با حرف بزرگ شروع می شود .در زبان انگلیسی اگر کلمات جمله را به نحوی تغییر دهیم که مفهوم جمله عوض نشود آن جمله را نقل قول غیر مستقیم می گویند که نیازی به علامت نقل “…” ندارد و کلمه اول با حرف کوچک نوشته می شود.

نقل قول در زبان انگلیسینکته:

هر جمله نقل قول از دو جمله تشکیل می شود، جمله داخل علامت نقل قول را جمله اصلی و جمله خارج علامت را جمله ناقل می گویند.

برای خواندن مقاله افعال دو کلمه ای اینجا کلیک کنید.

طریقه تبدیل جملات امری به غیر مستقیم:

در زبان انگلیسی به جای فعل ناقل، از افعال Told و یا Asked در شرایط رسمی و فعل Ordered اگر به صورت دستور باشد، استفاده می کنیم.

جمله امری داخل علامت نقل قول یا مثبت است یا منفی، اگر امری مثبت باشد، برای تبدیل آن به غیر مستقیم، قبل از فعل امر در اول جمله to به کار می رود و صفات و ضمایر را تغییر می دهیم. در صورتی که جمله امری،منفی باشد، به جای Don‘t دو کلمه Not to را به کار می بریم و صفات و ضمایر را تغییر می دهیم.

طریقه تبدیل جملات خبری به غیر مستقیم:

بعد از جمله دارای کلمه ربط that به کار می رود. البته ممکن است گاهی در مکالمه that حذف شود.

توجه داشته باشید که در جمله ناقل said to به told تبدیل می شود.

در زبان انگلیسی اگر فاعل جمله داخل علامت نقل قول یکی از ضمایر فاعلی باشد، مطابق فاعل جمله ناقل تغییر می کند. توجه داشته باشید که ضمایر بر حسب اینکه گوینده چه کسی است و نقل قول کننده چه کسی می باشد، تغییر می کنند. و مطابق آن سایر ضمایر و صفات ملکی تغییر میکنند ولی اگر فاعل اسم باشد بدون تغییر تکرار می شود.

برای خواندن مقاله اهمیت لحن صدا یا Tone اینجا کلیک کنید.

نقل قول در زبان انگلیسیطریقه تبدیل جملات ندایی و آرزو به غیر مستقیم:

در زبان انگلیسی برای تبدیل اینگونه جمله ها به حالت گفتار غیر مستقیم در، باید فعل ناقل، مبین نوع ندا و آرزو باشد. برای ربط فعل معرف با قسمت جمله داخل علامت نقل قول، غالبا مانند جمله های خبری عمل می کنند. اما ممکن است با استفاده از to و گاهی بدون ربط  و بر اساس معنی، فعل معرف را با جمله داخل علامت نقل قول مربوط ساخت. فعل ناقل در غیر مستقیم در جمله های ندا و آرزو بیشتر افعالی از قبیل cry, exclaim, wish, pray, applaud می باشد.

خلاصه مقاله:

در این مقاله که از مباحث گرامر زبان انگلیسی بود، به بررسی انواع نقل قول در زبان انگلیسی پرداختیم و نکات مهمی را بررسی کردیم.

مقالات مرتبط:
  1. جمله واره های قیدی در زبان انگلیسی
  2. جمله واره های اسمی در زبان انگلیسی
  3. ضمایر ملکی، انعکاسی و تاکیدی
  4. زمان آینده ساده در زبان انگلیسی

این مطلب چقدر مفید بود؟

برای امتیاز دادن روی یکی از ستاره ها کلیک کنید!

میانگین امتیاز 0 / 5. تعداد آرا: 0

اولین نفری باشید که به این مطلب امتیاز می دهد.

متاسفیم که این مطلب برای شما مفید نبود!

ما را در بهبود این مطلب یاری کنید!

به ما بگویید که چطور این مطلب را ارتقا دهیم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *